封燕然山铭(班固燕然山铭译文)

大家好,今天小编来为大家解答封燕然山铭这个问题,班固燕然山铭译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!本文目录封狼居胥碑文原文封狼居胥勒石燕然具体地理位置班固燕然山铭译文封狼居胥碑文原文原文35个字:铄王师兮征荒裔,剿凶

大家好,今天小编来为大家解答封燕然山铭这个问题,班固燕然山铭译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. 封狼居胥碑文原文
  2. 封狼居胥勒石燕然具体地理位置
  3. 班固燕然山铭译文

封狼居胥碑文原文

原文35个字:铄王师兮征荒裔,剿凶虐兮截海外。夐其邈兮亘地界,封神丘兮建隆嵑,熙帝载兮振万世!

东汉永元元年,大将军窦宪率领汉军大败北匈奴后,在燕然山(今蒙古国杭爱山)勒石铭记了一篇《燕然山铭》,因属于大将军代替皇帝进行的封禅,所以又叫《封燕然山铭》,由此形成了“燕然勒功”夸功的典故。

封狼居胥勒石燕然具体地理位置

狼居胥山就是今蒙古国乌兰巴托东侧的肯特山。燕然山是今蒙古国杭爱山(脉)或杭爱山支脉。

公元前119年,卫青、霍去病北击匈奴了。这次出击,霍去病深入漠北两千余里,击溃匈奴左贤王部主力,俘虏屯头王、韩王等3人及将军、相国、当户、都尉等83人,并乘胜追杀至狼居胥山,在狼居胥山**了祭天封礼。

东汉永元元年窦宪率领汉军大败北匈奴后,班师回朝途中,在经过漠北地区最后一个停留地点燕然山时,面对山上特立如碣的**,封天禅地,搞了一个很隆重的庆功典礼,并指令班固撰写一篇铭文,凿刻于山崖,昭示这一所谓“伟绩”,使之垂耀万世。这篇铭文就是引起社会公众的极大关注《燕然山铭》。

班固燕然山铭译文

班固《封燕然山铭》译文如下:

大汉永元元年(汉和帝年号,西元89年)秋七月,国舅、车骑将军窦宪,恭敬天子、辅佐王室,理国事,高洁光明。就和执金吾耿秉,述职巡视,出兵朔方。军校们像雄鹰般威武,将士们似龙虎般勇猛,这就是天子的王师。六军俱备,及南单于、东乌桓、西戎、氐羌侯王君长等人,猛骑三万。战车疾驰,兵车四奔,辎重满路,一万三千多辆。统以八阵,临以威神,铁甲耀日,红旗蔽空。于是登高阙,下鸡鹿,经荒野,过沙漠,斩杀“温禺鞮王”,用其血涂鼓行祭;用“尸逐骨都侯”的血来涂刀剑之刃。然后四方将校横行,流星闪电,**寂静,野无遗寇。于是统一区宇,举旗**,查考害传图籍,遍观当地山河。终于越过“涿邪山”,跨过“安侯河”,登燕然山。践踏冒顿的部落,焚烧老上的龙庭。上以泄高帝、文帝的宿愤,光耀祖宗的神灵;下以稳固后代,拓宽疆域,振扬大汉的声威。此所渭一次劳神而长期安逸,暂时费事而永久安宁。于是封山刻石,铭记至德。铭辞曰:

威武王师,征伐四方;剿减凶残,统一海外;**迢迢,天涯海角;封祭神山,建造丰碑;广扬帝事,振奋万代。

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.15lady.cn/48891.html